KitchenAid Refrigerator 2221514A User Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Cabinet Depth Side by Side Refrigerator  
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
Réfrigérateur côte à côte à profondeur d’armoire  
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.  
L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.  
Table of Contents/Table des matières.......................................................2  
2221514A  
 
Side View  
INSTALLATION  
REQUIREMENTS  
211  
(53.7 cm)  
/
8
"
713  
(182.2 cm)  
/
4
"
1
717  
(182.5 cm)  
/
8
"
Tools and Parts  
IMPORTANT:  
Observe all governing codes and ordinances.  
Installer: Leave Installation Instructions with homeowner.  
Homeowner: Keep Installation Instructions for future  
reference and for the local electrical inspectors use.  
Keep cardboard shipping piece or plywood under  
refrigerator until it is installed in the operating position.  
711  
(181.6 cm)  
/
2"  
Comply with installation specifications and dimensions.  
2
Remove any moldings or decorative panels that prevent  
the refrigerator from being serviced.  
561  
(142.6 cm)  
/
8"  
Contact a qualified electrical installer.  
Tools needed:  
Make sure that you have the tools necessary for proper  
installation:  
Hand drill or electric drill  
(properly grounded)  
⁷⁄₁₆ in. and ¹⁄₂ in. open-end  
wrenches  
¹⁄₄ in. nut driver and  
drill bit  
Two adjustable wrenches  
1
35  
/
8" (9.2 cm)  
/4" (6.4 mm)  
3
Flat-blade screwdriver  
Socket wrench  
1. Dimensions shown from floor with rollers set  
at minimum height  
Parts needed:  
2. Overall cabinet height with rollers at  
maximum height  
3. Minimum height  
Your refrigerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ in.  
(6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper  
tubing.  
Or you can purchase a ¹⁄₄ in. (6.35 mm) copper tubing with  
shutoff valve and a ¹⁄₄ in. (6.35 mm) compression fitting  
(coupling).  
Front View  
Depending on water line connections, you may also need  
a ¹⁄₄ in. (6.35 mm) nut and ¹⁄₄ in. (6.35 mm) ferrule.  
Product Dimensions  
Top View  
351  
(90.2 cm)  
/
2
"
677  
(172.5 cm)  
/
8
"
235  
(60.0 cm)  
271  
(69.2 cm)  
/
8"  
/
4"  
293  
(74.6 cm)  
/
8"  
151  
(39.4 cm)  
/
2
"
191  
(49.5 cm)  
/
2
"
23  
(6.0 cm)  
/
8
"
1
3511/16"  
(90.6 cm)  
1. Dimensions may vary based on model  
35  
(9.2 cm)  
/
8
"
3
 
Opening Dimensions  
Door Swing Dimensions  
NOTE: The water hookup and electrical outlet must be placed  
near the bottom of the refrigerator. The recommended grounded  
electrical outlet and water connection should be installed in the  
shaded area as shown. For specifications, see the Electrical  
Requirementsor Water Supply Requirementssection. If the  
recommended water line location is used, no additional plumbing  
needs to be purchased.  
Location must permit doors to open to a minimum of 150°. Allow  
13¹⁄₄ in. (33.7 cm) minimum space between the side wall and the  
freezer side of the refrigerator. Allow 16¹⁄₂ in. (41.9 cm) minimum  
space between the side wall and the refrigerator side.  
NOTE: Dimensions may vary based on model.  
131  
(33.7 cm)  
/
4
"
161  
(41.9 cm)  
/
2
"
21  
/
8
"
(5.4 cm)  
1
413  
(106 cm)  
/
4
"
433  
(110.2 cm)  
/
8
"
/
4
"
1
/
2
"
(6.4 mm)  
(12.7 mm)  
90˚  
150˚  
36"  
(91.5 cm)  
1
2
1
161  
(42 cm)  
/
2
"
131  
(34 cm)  
/
4
"
Door and Side Panels  
Factory Door Panels and Side Trim Kits  
72"  
(182.9 cm)  
All factory parts are available through your KitchenAid dealer or  
by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991.  
In Canada, call 1-800-807-6777.  
121  
(32 cm)  
/
2
"
201  
(51.5 cm)  
/
4
"
2"  
(5 cm)  
Decorator Door Panel Kits  
Decorator door panels kits are available. Follow the kit  
instructions for installing the panels.  
2"(5 cm)  
3
Order Kit Number:  
21  
(6.5 cm)  
/
2"  
91  
(23.5 cm)  
/
4
"
White - #4378123  
Black - #4378124  
Biscuit - #4378125  
Stainless Steel - #4396295  
1. Minimum fixed wall position  
2. For full-overlay cabinet doors and a trim kit, the  
height of the opening must be 72¹⁄₈ in. (183.2 cm)  
3. Recommended locations for electrical and water  
connections  
NOTE: Door panel kits are not required for factory-installed  
stainless steel models.  
Cabinet Side Trim Kits  
Cabinet side trim kits are available to customize refrigerator to  
cabinet face. Follow the kit instructions for installing the side  
panel.  
Order Kit Number:  
White - #2208187W  
Black - #2208187B  
Biscuit - #2208187T  
Stainless Steel - #2208187S  
Custom Door Panels  
If you plan to install custom wood panels, you will need to create  
the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or  
carpenter. See dimensional drawings for panel specifications.  
IMPORTANT: Panels weighing more than the recommended  
weight may cause damage to your refrigerator. Refrigerator door  
panel should not exceed 28 lbs (12.7 kg). Freezer door panels  
should not exceed 21 lbs (9.5 kg).  
4
 
You can create panels by screwing or gluing wood panels to ¹⁄₄ in.  
(6.35 mm) plywood backing or by using ³⁄₄ in. (19.05 mm) stock  
with routed edges.  
Location Requirements  
WARNING  
153  
(39.1 cm)  
/
8
"
193/32"  
(48.5 cm)  
1
1
233  
(60.3 cm)  
/
4"  
Explosion Hazard  
Keep flammable materials and vapors, such as  
gasoline, away from refrigerator.  
6715/16"  
(172.5 cm)  
153  
(39.1 cm)  
/
8
"
Failure to do so can result in death, explosion,  
or fire.  
NOTES:  
The cabinet depth refrigerator can be installed into a  
recessed opening, at the end of cabinets or as a freestanding  
refrigerator.  
2913/16"  
(75.7 cm)  
If you are installing the refrigerator to fit flush with the front of  
the base cabinets, all shoe molding and baseboards must be  
removed from the rear of the refrigerator opening.  
A trim kit is available for those installations in which the  
refrigerator will not fit flush. See the Assistance or Service”  
section in the Use and Care Guide for ordering information.  
1 ¹⁄₈ in. x ¹⁄₈ in. (3.2 x 3.2 mm) chamfer  
required on installations with custom panels  
or installation using ¹⁄₄ in. backer material.  
For full-overlay cabinet doors, the height of the opening must  
be 72¹⁄₈ in. (183.2 cm).  
Routing Dimensions for Custom Panels More Than ¹⁄₄"  
Location should permit doors to open fully. See the Door  
Swing Dimensionssection.  
(6 mm) Thick  
Do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other  
heat source, nor in a location where the temperature will fall  
below 55°F (13°C).  
Route the entire length or selected areas of handle side panels  
2¹⁄₂ in. (63.5 mm).  
Handle side detail  
Floor must support refrigerator weight (more than 600 lbs  
[272 kg], door panels and contents).  
2¹⁄₂"  
(63.5 mm)  
min.  
¹⁄₄" (6 mm) max.  
1¹⁄₂" (38.1 mm)  
panel  
min.  
handle  
Top, bottom and side trim detail  
¹⁄₄"  
(6 mm) max.  
¹⁄₂"  
(12.7 mm)  
min.  
panel  
5
 
Electrical Requirements  
INSTALLATION  
INSTRUCTIONS  
WARNING  
Unpack Refrigerator  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install  
refrigerator.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
IMPORTANT:  
Do not use an extension cord.  
All 4 leveling legs must contact the floor to support and  
stabilize the full weight of the refrigerator.  
Failure to follow these instructions can result in  
death, fire, or electrical shock.  
Keep cardboard shipping piece or plywood under refrigerator  
until it is installed in the operating position.  
Before you move your refrigerator into its final location, it is  
important to make sure you have the proper electrical  
connection:  
1. Remove and save literature package. Use ³⁄₈ in. socket  
wrench to remove skids.  
2. Remove tape and glue residue from surfaces before turning  
on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap  
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water  
and dry.  
Recommended grounding method  
A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused, grounded  
electrical supply is required. It is recommended that a separate  
circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet  
that cannot be turned off by a switch. Do not use an  
extension cord.  
NOTES:  
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,  
flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or  
glue. These products can damage the surface of your  
refrigerator. For more information, see the Use and Care  
Guide.  
IMPORTANT: If this product is connected to a GFCI  
(Ground Fault Circuit Interrupter) protected outlet, nuisance  
tripping of the power supply may occur, resulting in loss of  
cooling. Food quality and flavor may be affected. If nuisance  
tripping has occurred, and if the condition of the food appears  
poor, dispose of it.  
Do not remove the tech sheet that is fastened behind the  
base grille.  
Clean before use: After you remove all of the packing  
materials, clean the inside of the refrigerator before use.  
See the cleaning instructions in the Refrigerator Care”  
section of the Use and Care Guide.  
NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or  
removing a light bulb, turn the control (Thermostat, Refrigerator  
or Freezer Control depending on the model) to OFF and then  
disconnect the refrigerator from the electrical source. When you  
are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source  
and reset the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control  
depending on the model) to the desired setting.  
3. Place pieces of shipping carton or plywood on the floor when  
rolling the dolly and refrigerator into the house. Move  
refrigerator close to refrigerator opening.  
Install New Water Line  
Water Supply Requirements  
IMPORTANT:  
(if required)  
If you turn the refrigerator on before the water line is  
connected, turn the ice maker OFF.  
TOOLS REQUIRED: Flat-blade screwdriver, ⁷⁄₁₆ in. and ¹⁄₂ in.  
open-end wrenches or two adjustable wrenches, ¹⁄₄ in. drill bit,  
hand drill or electric drill (properly grounded).  
All installations must meet local plumbing code requirements.  
1. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long  
Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing  
only in areas where temperatures will remain above freezing.  
enough to clear line of water.  
2. Find a ¹⁄₂ in. (12.70 mm) to 1¹⁄₄ in. (3.18 cm) vertical COLD  
NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ in.  
(6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing.  
Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with  
your local plumbing codes. Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ in.  
(4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more  
easily.  
water pipe near the refrigerator.  
NOTE: Horizontal pipe will work, but the following procedure  
must be followed: Drill on the top side of the pipe, not the  
bottom. This will help keep water away from the drill. This  
also keeps normal sediment from collecting in the valve.  
3. Determine the length of copper tubing you need. Measure  
from the connection on the lower left rear of refrigerator to the  
water pipe. Add 7 ft. (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄ in.  
(6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure  
both ends of copper tubing are cut square.  
Cold Water Supply  
Connect the ice maker to a cold water line with water pressure  
between 30 and 120 psi. If you have questions about your water  
pressure, call your utility company.  
6
 
4. Using a grounded drill, drill a ¹⁄₄ in. (6.35 mm) hole in the cold  
Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two  
more turns. Do not overtighten.  
water pipe you have selected.  
1
2
1. Cold Water Pipe  
2. Pipe Clamp  
3. Copper Tubing  
4. Compression Nut  
5. Compression Sleeve  
6. Shutoff Valve  
7. Packing Nut  
5. Fasten shutoff valve to cold water pipe with pipe clamp. Be  
sure outlet end is solidly in the ¹⁄₄ in. (6.35 mm) drilled hole in  
the water pipe and that washer is under the pipe clamp.  
Tighten packing nut. Tighten the pipe clamp screws carefully  
and evenly so washer makes a watertight seal. Do not  
overtighten or you may crush the copper tubing, especially if  
soft (coiled) copper tubing is used. Now you are ready to  
connect the copper tubing.  
1. Bulb  
2. Nut  
5. Turn shutoff valve ON.  
6. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including  
connections at the valve) that leak.  
6. Slip compression sleeve and compression nut on copper  
tubing as shown in the diagram. Insert the end of the tubing  
into the outlet end of the shutoff valve as far as it will go.  
Screw the compression nut onto the outlet end with an  
adjustable wrench. Do not overtighten.  
Plug in Refrigerator  
7. Place the free end of the tubing into a container or sink, turn  
ON main water supply and flush out tubing until water is clear.  
Turn OFF the shutoff valve on the water pipe.  
WARNING  
Water Supply Connection  
1. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing  
on the rear of the refrigerator.  
2. Before attaching copper tubing to refrigerator, flush at least 2  
qts. (1.9 L) of water through the copper tubing and into a  
bucket to get rid of any particles in the water line.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
3. Check for leaks around the saddle valve. Do not overtighten  
clamp or sleeve. This will crush copper tubing.  
4. Make connection to refrigerator.  
Style 1: Slide the purchased nut then the purchased ferrule  
onto the tubing. Push the tubing into the purchased coupling  
as far as it will go. Slide the nut and ferrule forward. Tighten  
the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more  
turns. Do not overtighten.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in  
death, fire, or electrical shock.  
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.  
2. Move refrigerator into final position.  
Level Refrigerator  
IMPORTANT: All 4 leveling legs must contact the floor to support  
1
2
3
4
5
6
and stabilize the full weight of the refrigerator.  
1. Line to Refrigerator  
2. Nut (provided)  
3. Bulb  
4. Coupling (purchased)  
5. Ferrule (purchased)  
6. Nut (purchased)  
Base Grille Removal  
1. Open the refrigerator doors to 90°.  
NOTE: Do not remove the Tech Sheets fastened behind the grille.  
2. Remove base grille if it is installed.  
Style 1 - Screw-on Base Grille:  
Style 2: Push the bulb end of the tubing into the water valve  
as far as it will go. Slide the nut forward and finger tighten.  
Find pockets located about 4 in. (10 cm) in from each end  
of grille. Use screwdriver to remove the screw found in  
each pocket.  
Style 2 - Snap-on Base Grille:  
Grasp the grille with both hands. Lift up and tilt the top of  
the grille toward you.  
7
 
Leveling Refrigerator  
The roller adjusting bolts are located behind the base grille. The  
refrigerator has 4 adjustable rollers (two front and two rear). There  
are 2 sets of roller adjusting bolts found at the base of the  
refrigerator on each side.  
Replace Base Grille  
1. Open the refrigerator doors to 90°.  
2. Replace the base grille.  
Style 1 - Screw-on Base Grille:  
Place the grille in front of the base grille area.  
Use a screwdriver and guide the screws through the grille  
holes and into the screw clips located in the corner plates  
on each side of the opening. Tighten screws securely.  
Style 2 - Snap-on Base Grille:  
Place the grille lower clips into the holes in the refrigerator  
panel. Roll the grille up toward the refrigerator until it  
snaps into place.  
Complete Installation  
1. Rear Leveling Bolt (yellow)  
2. Front Leveling Bolt (silver)  
1. Turn water supply line valve to Openposition.  
2. Turn refrigerator switch to ON position. Wait a few minutes.  
NOTE: The yellow bolt will adjust the rear of the refrigerator,  
Check water line connections for leaks.  
and the silver bolt will adjust the front of the refrigerator.  
3. Set refrigerator and freezer compartment controls to the  
midpoint setting. Check that the compressor is operating  
properly and that all lights are working.  
1. Use a ¹⁄₂ in. (12.70 mm) socket wrench to adjust the leveling  
bolts. Turn the leveling bolt to the right to raise that side of the  
refrigerator or turn the leveling bolt to the left to lower that  
side. It may take several turns of the leveling bolts to adjust  
the tilt of the refrigerator.  
4. Flush water system before using. See the Water System  
Prepsection in the Use and Care Guide.  
NOTE: If construction will continue after refrigerator has been  
installed, set controls to OFF.  
NOTE: Be careful not to unscrew the leveling bolts too much  
when lowering the refrigerator. The bolt head will start to  
come away from the refrigerator when in the lowest position.  
If the screw does come out of the rear roller bracket, the  
compartment access cover on the back of the refrigerator will  
have to be removed to reinstall the bolt.  
If refrigerator does not operate:  
Check that the circuit breaker is not tripped or house fuse  
blown.  
Check that the power supply cord is plugged into the outlet.  
2. Adjust the front leveling bolt to bring the refrigerator top  
parallel with the cabinet above the refrigerator. For standard  
cabinets, leave approximately ¹⁄₈ in. (3.18 mm) gap between  
the top hinges and the cabinet. For full-overlay cabinets,  
leave ¹⁄₄ in. (6.35 mm) gap for leveling. If you do not have a  
cabinet above the refrigerator, simply adjust the refrigerator to  
make it level.  
See the Troubleshootingsection located in the Use and  
Care Guide.  
ASSISTANCE OR  
SERVICE  
If you have questions about operating, cleaning or maintaining  
your refrigerator:  
Refer to Use and Care Guide.  
Call the Customer Interaction Center. Check your Use and  
Care Guide for the number to call or phone the dealer from  
whom you purchased the appliance.  
1. For standard cabinets, leave ¹⁄₈ in. (3.18 mm)  
minimum clearance for leveling the refrigerator. For  
full-overlay cabinets, leave ¹⁄₄ in. (6.35 mm)  
minimum clearance for leveling and door  
clearance.  
If you need service  
Maintain the quality built into your refrigerator by calling an  
authorized service company.  
2. Front of the refrigerator.  
To obtain the name and number of the authorized service  
company, do one of the following:  
3. Adjust the rear leveling bolt to bring the refrigerator level with  
the side cabinets or cabinet end panels.  
Contact the dealer from whom you purchased your  
refrigerator.  
4. If you want, you may now use the 4 leveling bolts to raise the  
refrigerator to close the gap between the refrigerator top  
hinge and the cabinet opening. Check that all 4 rollers still  
touch the floor and that the cabinet doors above the  
refrigerator open all the way.  
Look in the Yellow Pages of your telephone directory.  
Call the Customer Interaction Center. The number is listed in  
your Use and Care Guide.  
When you call, you will need the refrigerator model number and  
serial number. Both numbers are listed on the model/serial rating  
plate located inside the refrigerator.  
8
 
SÉCURITÉDU RÉFRIGÉRATEUR  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.  
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves  
à vous et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si  
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque  
possible de décès ou de blessure grave  
si vous ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de  
blessure et ce  
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
EXIGENCES DINSTALLATION  
Pièces nécessaires :  
Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse  
Outillage et pièces nécessaires  
avec un robinet darrêt à étrier de ¹⁄₄ po (6,35 mm), un  
IMPORTANT :  
raccord et un tube en cuivre.  
Respecter toutes les prescriptions des codes et  
règlements en vigueur.  
Ou vous pouvez acheter un tube en cuivre de ¹⁄₄ po  
(6,35 mm) avec un robinet darrêt et un raccord de  
compression de ¹⁄₄ po (6,35 mm).  
Installateur : Remettre les instructions dinstallation au  
propriétaire.  
Selon les raccordements de la canalisation deau, il vous  
faudra peut-être aussi un écrou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) et une  
bague de ¹⁄₄ po (6,35 mm).  
Propriétaire : Conserver les instructions dinstallation pour  
consultation ultérieure et pour utilisation par linspecteur  
local des installations électriques.  
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué  
dexpédition sous le réfrigérateur jusqu’à son installation  
à lemplacement de service.  
Dimensions du produit  
Vue de dessus  
Observer les spécifications et dimensions dinstallation.  
Enlever toute moulure ou tout panneau décoratif qui  
empêche lentretien du réfrigérateur.  
351  
/
2"  
(90,2 cm)  
Communiquer avec un électricien qualifié.  
Outillage requis :  
Sassurer davoir tous les outils nécessaires pour une bonne  
installation :  
235  
(60,0 cm)  
271  
(69,2 cm)  
/
8"  
/
4"  
Perceuse manuelle ou  
électrique  
Clés plates de ⁷⁄₁₆ po et  
¹⁄₂ po  
293  
(74,6 cm)  
/
8
"
(convenablement reliée à  
la terre)  
Tourne-écrou de ¹⁄₄ po  
et foret  
Deux clés à molette  
151  
(39,4 cm)  
/
2
"
191  
(49,5 cm)  
/
2
"
Tournevis à lame plate  
Clé à douille  
23  
(6,0 cm)  
1. Les dimensions peuvent varier en fonction du modèle  
/
8"  
1
9
 
Vue latérale  
Dimensions de louverture  
REMARQUE : La prise deau et la prise électrique doivent être  
placées près du bas du réfrigérateur. La prise deau et la prise  
électrique reliée à la terre recommandées devraient être installées  
dans la zone ombrée, tel quindiqué. Pour les spécifications, voir  
la section Spécifications électriquesou Spécifications de  
lalimentation en eau. Si lemplacement de la canalisation deau  
recommandé est utilisé, il nest pas nécessaire dacheter de  
tuyauterie supplémentaire.  
211  
(53,7 cm)  
/
8
"
713  
(182,2 cm)  
/
4
"
1
717  
(182,5 cm)  
/
8
"
711  
(181,6 cm)  
/
2
"
2
561  
(142,6 cm)  
/
8"  
36"  
(91,5 cm)  
1
2
1
161  
(42 cm)  
/
2
"
131  
(34 cm)  
/
4
"
72"  
(182,9 cm)  
1
35  
/
8" (9,2 cm)  
/4" (6,4 mm)  
3
121  
(32 cm)  
/
2
"
201  
(51,5 cm)  
/
4
"
1. Dimensions indiquées à partir du plancher –  
roulettes réglées à la hauteur minimale  
2. Hauteur totale de la caisse roulettes à la  
hauteur maximale  
2"  
(5 cm)  
2"(5 cm)  
3
3. Hauteur minimale  
21  
(6,5 cm)  
/
2
"
91  
(23,5 cm)  
/
4
"
Vue de face  
1. Espace minimal par rapport au mur  
2. Pour les portes de caisse complètement recouvertes  
et un ensemble de garniture, la hauteur de  
louverture doit être de 72¹⁄₈ po (183,2 cm)  
3. Emplacements recommandés pour les connexions  
électriques et deau  
Dimensions douverture des portes  
Lemplacement doit permettre douvrir les portes à un angle  
minimal de 150°. Prévoir un dégagement minimal de 13¹⁄₄ po  
(33,7 cm) entre le mur latéral et le côté du compartiment de  
congélation. Prévoir un dégagement minimal de 16¹⁄₄ po (41,9  
cm) entre le mur latéral et le côté du compartiment de  
réfrigération.  
677  
(172,5 cm)  
/
8
"
3511/16"  
(90,6 cm)  
35  
(9,2 cm)  
/
8
"
10  
 
REMARQUE : Les dimensions peuvent varier en fonction du  
modèle.  
Vous pouvez créer des panneaux en vissant ou en collant des  
panneaux de bois à un appui en contreplaqué de ¹⁄₄ po (6,35 mm)  
ou en utilisant un panneau de ³⁄₄ po (19.05 mm) à bords usinés.  
131  
(33,7 cm)  
/
4
"
161  
(41,9 cm)  
/
2
"
153  
(39,1 cm)  
/
8
"
193/32"  
(48,5 cm)  
21  
/
8
"
1
1
(5,4 cm)  
1
413  
(106 cm)  
/
4
"
433  
(110,2 cm)  
/
8
"
/
4
"
1
/
2
"
(6,4 mm)  
(12,7 mm)  
233  
(60,3 cm)  
/
4
"
90˚  
150˚  
6715/16"  
153  
(39,1 cm)  
/
8
"
(172,5 cm)  
Panneaux latéraux et de porte  
Trousses de panneaux de porte et de garnitures  
latérales dorigine  
2913/16"  
(75,7 cm)  
Toutes les pièces dorigine sont disponibles par lentremise de  
votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et  
accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada,  
composer le 1-800-807-6777.  
Trousses de panneaux de porte décoratifs  
Des trousses de panneaux de porte décoratifs sont disponibles.  
Suivre les instructions de la trousse pour linstallation des  
panneaux.  
1 Chanfrein de ¹⁄₈ po x ¹⁄₈ po (3,2 x 3,2 mm) requis  
sur installations avec panneaux personnalisés  
ou installation avec élément d'appui de ¹⁄₄ po.  
Commander le numéro de trousse :  
Blanc no 4378123  
Dimensions d'usinage pour les panneaux personnalisés  
Noir no 4378124  
de plus de ¹⁄₄ po (6 mm) d'épaisseur  
Biscuit no 4378125  
Acier inoxydable no 4396295  
Usiner toute la longueur ou les zones sélectionnées des  
panneaux (côté poignée) de 2¹⁄₂ po (63,5 mm).  
REMARQUE : Les trousses de panneaux de porte ne sont pas  
requises pour les modèles à panneaux en acier inoxydable  
dorigine.  
Détail du côté poignée  
2¹⁄₂"  
(63,5 mm)  
min.  
Trousses de garnitures latérales  
Des trousses de garnitures latérales sont disponibles pour  
assortir le réfrigérateur à la façade des armoires. Suivre les  
instructions de la trousse pour linstallation du panneau latéral.  
Commander le numéro de trousse :  
¹⁄₄" (6 mm) max.  
Blanc - no 2208187W  
Noir no 2208187B  
Biscuit no 2208187T  
Acier inoxydable no 2208187S  
1¹⁄₂" (38,1 mm)  
panneau  
min.  
poignée  
Panneaux de porte personnalisés  
Détail de la garniture dessus,  
dessous et sur le côté  
Si vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois,  
vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou  
menuisier qualifié. Voir les dessins dimensionnels pour les  
spécifications des panneaux.  
¹⁄₄"  
(6 mm) max.  
IMPORTANT : Les panneaux de poids supérieur au poids  
recommandé risquent dendommager le réfrigérateur. Le  
panneau de la porte du réfrigérateur ne devrait pas excéder 28  
lbs. (12,7 kg). Le panneau de la porte du congélateur ne devrait  
pas excéder 21 lbs. (9,5 kg).  
¹⁄₂"  
(12,7 mm)  
min.  
panneau  
11  
 
Emplacement dinstallation  
Spécifications électriques  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Risque d'explosion  
Risque de choc électrique  
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,  
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée  
à la terre.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
un décès, une explosion ou un incendie.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
REMARQUES :  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le réfrigérateur à profondeur darmoire peut être installé dans  
un encastrement, à lextrémité des armoires ou en position  
autonome.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Si vous installez le réfrigérateur pour quil soit en affleurement  
avec le devant des armoires inférieures, il faut enlever toutes  
les moulures et plinthes de larrière de louverture  
dencastrement.  
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est  
important de vous assurer davoir la connexion électrique  
appropriée :  
Méthode recommandée de mise à la terre  
Un nécessaire de garnitures est disponible pour les  
installations où le réfrigérateur ne sera pas en affleurement.  
Voir la section Assistance ou servicedans le Guide  
dutilisation et dentretien pour des renseignements de  
commande.  
Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou  
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et  
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé  
dutiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre  
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise  
hors circuit à laide dun commutateur. Ne pas employer de  
rallonge.  
Pour les portes darmoire à recouvrement complet, la hauteur  
de louverture doit être de 72¹⁄₈ po (183,2 cm).  
Lemplacement devrait permettre louverture complète des  
portes. Voir la section Dimensions de louverture des  
portes.  
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée  
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement  
intempestif peut se produire et causer une perte de  
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent  
d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si  
les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.  
Ne pas installer le réfrigérateur près dun four, dun radiateur  
ou dune autre source de chaleur, ni dans un endroit où la  
température baissera au-dessous de 55°F (13°C).  
REMARQUE : Avant dexécuter tout type dinstallation,  
nettoyage ou remplacement dune ampoule d’éclairage, tourner  
la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur  
selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le  
réfrigérateur de la source dalimentation électrique. Lorsque vous  
avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source  
dalimentation électrique et mettre de nouveau la commande du  
thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle)  
au réglage désiré.  
Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur (plus de  
600 lbs. [272 kg], des panneaux de porte et du contenu).  
Spécifications de lalimentation en eau  
IMPORTANT :  
Si on doit utiliser le réfrigérateur avant quil soit raccordé à la  
canalisation deau, placer la commande de la machine à  
glaçons à la position OFF (arrêt).  
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences  
des codes locaux de plomberie.  
Utiliser un tube en cuivre et vérifier sil y a des fuites. Installer  
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la  
température se maintient au-dessus du point de congélation.  
12  
 
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs offre une trousse  
avec un robinet darrêt à étrier de ¹⁄₄ in. (6,35 mm), un raccord et  
un tube en cuivre. Avant lachat, sassurer que le robinet darrêt à  
étrier est conforme aux codes locaux de plomberie. Ne pas  
employer de robinet darrêt à étrier de ³⁄₁₆ po (4,76 mm) ou de  
type à percer, qui réduit le débit deau et cause une obstruction  
plus facilement.  
Installation dune nouvelle  
canalisation deau  
(si requise)  
OUTILS REQUIS : Tournevis à lame plate, ⁷⁄₁₆ po et des clés  
plates de ¹⁄₂ po ou deux clés à molette, un foret de ¹⁄₄ po, une  
perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la  
terre).  
Arrivée deau froide  
Connecter la machine à glaçons à une canalisation deau froide  
avec limitations de pression deau de 30 à 120 lb/po2. Si vous  
avez des questions au sujet de la pression deau, contacter la  
compagnie de distribution deau.  
1. FERMER le robinet principal darrivée deau. OUVRIR le  
robinet de puisage le plus proche pendant une période  
suffisante pour que la canalisation deau se vide.  
2. Trouver une canalisation deau FROIDE verticale de ¹⁄₂ po  
(12,70 mm) à 1¹⁄₄ po (3,18 cm) près du réfrigérateur.  
INSTRUCTIONS  
REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais le  
procédé suivant doit être suivi : Percer par le dessus de la  
canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, leau ne  
risquera pas darroser la perceuse. Ceci empêche également  
les sédiments quon trouve normalement dans leau de  
saccumuler dans le robinet darrêt.  
DINSTALLATION  
Déballage du réfrigérateur  
3. Déterminer la longueur du tube de cuivre nécessaire. Mesurer  
la distance entre le point de connexion inférieur gauche à  
larrière du réfrigérateur et le tuyau darrivée deau. Ajouter 7  
pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur  
pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35  
mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé  
d’équerre aux deux extrémités.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer  
et installer le réfrigérateur.  
4. À laide dune perceuse électrique reliée à la terre, percer un  
trou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) dans la canalisation deau froide  
choisie.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
IMPORTANT :  
Les 4 pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour  
supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur.  
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué dexpédition  
sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à lemplacement  
de service.  
1. Canalisation deau froide 5. Bague de compression  
1. Enlever et conserver la pochette de documentation. Utiliser  
2. Bride de tuyau  
6. Robinet darrêt  
une clé à douille de ³⁄₈ po pour enlever la plate-forme.  
3. Tube en cuivre  
4. Écrou de compression  
7. Écrou de serrage  
2. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces  
du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une  
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur ladhésif avec  
les doigts. Rincer à leau tiède et essuyer.  
5. Fixer le robinet darrêt sur la canalisation deau froide avec la  
bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien  
engagé dans le trou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) percé dans la  
canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la  
bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer  
REMARQUES :  
Ne pas utiliser dinstruments coupants, dalcool à friction,  
de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour  
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent  
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus  
de renseignements, voir le Guide dutilisation et  
dentretien.  
soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de  
tuyau sur la tuyauterie afin que la rondelle forme une jonction  
étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait  
provoquer l’écrasement du tube en cuivre, particulièrement  
sil sagit dun tube en cuivre malléable (enroulé). On est  
maintenant prêt à connecter le tube en cuivre.  
Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière la grille de  
la base.  
6. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le  
tube en cuivre comme on le voit sur lillustration. Insérer  
lextrémité du tube aussi loin que possible dans louverture  
de sortie du robinet darrêt. Visser l’écrou de compression sur  
le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer  
excessivement.  
Nettoyer avant lusage : Après avoir enlevé tous les  
matériaux demballage, nettoyer lintérieur du  
réfrigérateur avant lusage. Voir les instructions de  
nettoyage à la section Entretien du réfrigérateurdu  
Guide dutilisation et dentretien.  
3. Placer des pièces de carton ou de contreplaqué dexpédition  
sur le plancher lorsquon utilise un chariot pour faire entrer le  
réfrigérateur dans le domicile. Déplacer le réfrigérateur près  
de louverture dencastrement.  
7. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et  
OUVRIR le robinet principal darrivée deau et laisser leau  
s’écouler par le tube jusqu’à ce que leau soit limpide.  
FERMER le robinet principal darrivée deau.  
13  
 
Raccordement àl'alimentation en eau  
Brancher le réfrigérateur  
1. Enlever le ruban dexpédition du tube enroulé gris à larrière  
du réfrigérateur.  
AVERTISSEMENT  
2. Avant de raccorder le tube en cuivre au réfrigérateur, purger  
le tube en cuivre en laissant couler au moins 2 pintes  
(1,9 L) deau dans un seau pour éliminer toute particule de la  
canalisation.  
3. Vérifier sil y a des fuites autour du robinet darrêt à étrier. Ne  
pas serrer excessivement la bride ou la bague. Ceci  
provoquera l’écrasement du tube en cuivre.  
4. Effectuer le raccordement au réfrigérateur.  
Style 1 : Enfiler l’écrou acheté, puis la bague achetée sur le  
tube. Pousser le tube dans le raccord acheté aussi loin que  
possible. Glisser l’écrou et la bague vers lavant. Serrer  
l’écrou manuellement. Puis le serrer avec une clé deux tours  
de plus. Ne pas serrer excessivement.  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée  
à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
1
2
3
4
5
6
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
1. Canalisation au réfrigérateur  
2. Écrou (fourni)  
3. Ampoule  
4. Raccord (acheté)  
5. Bague (achetée)  
6. Écrou (acheté)  
2. Déplacer le réfrigérateur à lemplacement final.  
Style 2 : Pousser lextrémité à ampoule du tube dans le  
robinet de débit deau aussi loin que possible. Glisser l’écrou  
vers lavant et le serrer avec les doigts. Serrer l’écrou  
manuellement. Puis le serrer avec une clé deux tours de plus.  
Ne pas serrer excessivement.  
Nivellement du réfrigérateur  
IMPORTANT : Les 4 pieds de nivellement doivent toucher le  
plancher pour supporter et stabiliser le poids total du  
réfrigérateur.  
Enlèvement de la grille de la base  
1. Ôter la grille de la base si elle est installée. Ouvrir les portes  
du réfrigérateur à 90°.  
REMARQUE : Ne pas enlever les fiches techniques fixées  
derrière la grille.  
2. Ôter la grille de la façon suivante.  
Style 1 Grille de la base vissable :  
1
2
Repérer les alvéoles situées à environ 4 po (10 cm) de  
chaque extrémité de la grille. Avec un tournevis, dévisser  
la vis dans chaque alvéole.  
Style 2 Grille de la base emboîtable :  
Saisir la grille des deux mains. Soulever la grille et incliner  
le dessus vers soi.  
1. Ampoule  
2. Écrou  
Nivellement du réfrigérateur  
Les boulons de nivellement des roulettes se trouvent derrière la  
grille de la base. Le réfrigérateur comporte 4 roulettes réglables  
(2 à lavant et 2 à larrière). Deux ensembles de boulons de  
nivellement des roulettes se trouvent de chaque côté de la base  
du réfrigérateur.  
5. OUVRIR le robinet darrêt.  
6. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les écrous ou raccords  
(y compris les raccordements de la valve dentrée deau) qui  
coulent.  
1. Boulon de nivellement arrière (jaune)  
2. Boulon de nivellement avant (argent)  
REMARQUE : Le boulon jaune ajuste larrière du réfrigérateur  
et le boulon argent ajuste lavant du réfrigérateur.  
14  
 
1. Utiliser une clé à douille de ¹⁄₂ po (12,70 mm) pour ajuster les  
boulons de nivellement. Tourner le boulon de nivellement vers  
la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la  
gauche pour abaisser ce côté. Il peut être nécessaire de  
tourner les boulons plusieurs tours pour ajuster linclinaison  
du réfrigérateur.  
Achever linstallation  
1. Tourner le robinet de la canalisation deau à la position  
Open(ouvert).  
2. Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON  
(marche). Attendre quelques minutes. Vérifier les raccords de  
la canalisation deau pour des fuites.  
REMARQUE : Sassurer de ne pas trop dévisser les boulons  
de nivellement lorsquon abaisse le réfrigérateur. La tête du  
boulon commencera à se dégager du réfrigérateur lorsquil  
est à la position la plus basse. Si la vis sort de la bride de la  
roulette arrière, le couvercle daccès au compartiment à  
larrière du réfrigérateur devra être enlevé pour réinstaller le  
boulon.  
3. Régler les commandes des compartiments de réfrigération et  
de congélation au réglage moyen. Sassurer que le  
compresseur fonctionne bien et que toutes les lumières  
sallument.  
4. Purger le système deau avant lutilisation. Voir la section  
Préparation du système deaudans le Guide dutilisation et  
dentretien.  
2. Ajuster le boulon de nivellement avant pour que le sommet  
du réfrigérateur soit parallèle à larmoire au-dessus du  
réfrigérateur. Pour les armoires standard, laisser un écart  
denviron ¹⁄₈ po (3,18 mm) entre les charnières supérieures et  
larmoire. Pour les armoires complètement recouvertes,  
laisser un écart de ¹⁄₄ po (6,35 mm) pour le nivellement. Si  
vous navez pas une armoire au-dessus de réfrigérateur,  
ajuster simplement le réfrigérateur pour quil soit daplomb.  
REMARQUE : Si la construction continue après linstallation du  
réfrigérateur, régler les commandes à OFF (arrêt).  
Si le réfrigérateur ne fonctionne pas :  
Vérifier que le disjoncteur ne sest pas déclenché ou quun  
fusible du domicile nest pas grillé.  
Vérifier que le cordon dalimentation est branché sur la prise.  
Voir la section Dépannagedans le Guide dutilisation et  
dentretien.  
ASSISTANCE OU  
SERVICE  
1. Pour les armoires standard, laisser un dégagement  
minimal de ¹⁄₈ po (3,18 mm) pour le nivellement du  
réfrigérateur. Pour les armoires complètement  
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement, le  
recouvertes, laisser un dégagement minimal de ¹⁄₄ po  
(6,35 mm) pour le nivellement et le dégagement de porte.  
nettoyage ou lentretien de votre réfrigérateur :  
Consulter le Guide dutilisation et dentretien.  
2. Avant du réfrigérateur.  
Téléphoner au Centre dinteraction avec la clientèle. Vérifier le  
Guide dutilisation ou dentretien pour le numéro à composer  
ou téléphoner au marchand chez qui lappareil ménager a été  
acheté.  
3. Ajuster le boulon de nivellement arrière pour que le  
réfrigérateur soit à niveau avec les panneaux des armoires  
latérales ou de lextrémité des armoires.  
4. Si vous le désirez, vous pouvez désormais utiliser les 4  
boulons de nivellement pour soulever le réfrigérateur et  
fermer l’écart entre la charnière supérieure du réfrigérateur et  
louverture de larmoire. Vérifier que les 4 roulettes touchent  
encore le plancher et que les portes de larmoire au-dessus  
du réfrigérateur souvrent complètement.  
Si vous avez besoin de service  
Maintenez la qualité de votre réfrigérateur en téléphonant à une  
compagnie de service agrée.  
Pour obtenir le nom et le numéro dune compagnie de service  
agrée, procédez comme suit :  
Réinstallation de la grille de la base  
1. Ouvrir les portes du réfrigérateur à 90°.  
2. Réinstaller la grille de la base.  
Contactez le marchand chez qui vous avez acheté votre  
réfrigérateur.  
Consultez les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.  
Style 1 Grille de la base vissable :  
Téléphoner au Centre dinteraction avec la clientèle. Le  
numéro est indiqué dans votre Guide dutilisation et  
dentretien.  
Placer la grille devant son emplacement.  
Au moyen dun tournevis, guider les vis à travers les trous  
de la grille et dans les attaches situées dans les cornières  
de chaque côté de louverture. Bien serrer les vis.  
Lors de lappel, vous aurez besoin des numéros de modèle et de  
série du réfrigérateur. Les deux numéros sont indiqués sur la  
plaque signalétique à lintérieur du réfrigérateur.  
Style 2 Grille de la base emboîtable :  
Placer les attaches inférieures de la grille dans les trous  
du panneau du réfrigérateur. Relever la grille vers le  
réfrigérateur jusqu’à ce quelle semboîte en place.  
15  
 
2221514A  
5/03  
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É.-U.  
© 2003. All rights reserved.  
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada  
Tous droits réservés.  
 

Insignia Portable CD Player NS BCDCAS1 User Manual
JAMO Speaker JSS4 VC2 User Manual
Jasco Universal Remote RM24973 User Manual
JVC Digital Camera VN C30U User Manual
Kawasaki Automobile Parts KX100D5 User Manual
Kenmore Food Processor 10090002 User Manual
Kenmore Refrigerator 241579602 User Manual
Kenwood CD Player KMD 671R User Manual
KitchenAid Refrigerator 2320680B User Manual
Kodak Digital Camera CX6200 User Manual